急求日语高手修改作文,爸爸妈妈别担心,在线等候,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:21:10
其中可能有很多语法错误,请按中文意思更改,如果你觉得中文也有错误,请一并帮忙提出。谢谢!

爸爸妈妈别担心

每个孩子都是父母的宝贝,对于父母来说,不管是乖孩子还是调皮的孩子,都是最重要的宝贝。所以,在孩子的时候,会担心他生病。少年时,会担心能否进个好学校等,各种各样的担心。
但是,爸爸妈妈,你的孩子每天都在成长,从小时候不懂事到现在慢慢变得成熟了,从为了无聊的事情和周围的人吵架到慢慢地学会了忍耐。记得小时候,由于自己的淘气,而骨折的事,在那一个半月里,妈妈每天用自行车接送我上学,那时的我过于年轻,不懂事。但是,现在我已经是大人了,作为成人,看待问题有了自己的观点,做事情有自己的想法了。就我的恋人这事来说吧!你们都认为太远,以后不方便回家,但是,对于我来说找对象的话,应该不管年龄,身高,距离等,主要看他是否是真心待我,是不是有上进心的人,爸爸妈妈请相信女儿的选择,现在,我们是没有钱,但那并不代表我们以后也没有钱,距离远也并不代表回家不方便。虽然现在我是学生,但也不必为我的学习和将来的工作担心。我一定会尽力。
虽说在父母眼里,儿女永远是孩子。但是,孩子最终是会长大的。会有自己的家庭,自己的生活。爸爸妈妈请放开你的手,让孩子自己走。爸爸妈妈请不要担心。

おとうさん、おかあさん、心配しなくてください

まいの子供はすべて両亲の宝で、両亲にとって、おとなしい子供はいたずらな子供で、すべて最も重要な宝です。だから、子供の时、彼が病気にすることを心配することができます。少年の时に、いい学校に入ることができるかどうかを心配して、いろいろの心配。
しかし、お父さんとお母さん、あなたの子供は毎日すべて成长して、小さい时から世事に通じていらないのは今までゆっくりと熟していて、つまらない事のために回りの人とけんかしてまでゆっくり我慢を习いました。小さい时を覚えていて、自分のいたずらによって、骨折の事、あの1ヶ月半中で、お母さんは毎日自転车で私に学校を送り迎えしました、その时の私は若くすぎで、物わかりないです。でも、今 私はもう おとなになります、成人として、问题が自分の観点があって、事情をして自分の考えがありました。私の恋人にとって、あなた达はあまり远いと思って、以后で、家に帰

おとうさん、おかあさん、心配しなくてください
すべての子供は亲の宝です。亲から见ると、おとなしい子でもいたずら子です、みんな亲の贵重な宝です。ですので、小さいとき、亲は子供は病気にかかたかどうかと心配し、少年になると、またいい学校に入れるかと心配するなど、いろいろな心配ごとあります。
でも、お父さん、お母さん、あなたたちの子供として、私は毎日成长し、小さい时は世事に通じていないかもしれませんが、いまは少しずつ物事をわかるようになりました。以前つまらない事で人とけんかもしていましたが、いまは我慢できるようになりました。私は小さい时、自分がいたずらで、骨折になりました、その后の1ヶ月半、毎日お母さんは自転车で私を运んで学校に送迎してくれました。あの时私はまだ若すぎて、何もわからないですが、今は、私も大人になって、自分で物事を考えれるようになりました。たとえば私と彼氏のことですが、あなたたちは二人离れることを理由に反対していまして、さとがえり大変だと思っているかもしれません。でも私の考えは、爱がすべてです、结婚相手を探すならば、年齢、身长、距离に関系ないではないかと思います。彼は私を大切してくれるし、向上心を持つ好青年ですし、距离よりこちらはもっと重要ではないでしょうか。お父さん、お母さんは娘の选択を信じてください。今、私达はお金がないけれど、でも私达一生お金がないと言えませんし、距离もそのうち问题にならなくなると思います。今、私は学生ですが、私の学业と将来にも心配しないでください。私は一生悬命顽张りますから、安心してください。
あなたたちから见ると、私はずっと子供ですが、でも、私も成长して、大人にもなってきます。いずれ自分の家庭、自分の生活を持つようになり、おとうさん、おかあさんぜひ娘を信じて、私のことを私に任せてください。
お父さん、お母さん、心配しないでください。

文章帮你改了一下。水平不高,见笑了。
另外,看了你的文章,我觉得你还是没有成长,没有理解父母的苦衷。
人生的路不是一帆风顺的,无论你遇到什么,父母永远都是你的粉丝。
加油吧!

心配しなくてください 应该改为心配しないでください
子供は皆両亲の宝で、両亲にとって、良い子供とか腕白な子供と