求:星之所在的歌词(中式歌词)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 07:18:12
要中式的,说不明白,就像音乐中神话主题曲,唱韩文时,把他的发音,换成中文

君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように 朝(あさ)に溶(と)けて消(き)えていく
  你的身影如闪烁的星空 逐渐融于晨光之中
  kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku
  行(ゆ)き先(さき)を失(な)くしたまま 想(おも)いは溢(あふ)れてくる
  失去了你的身影 我的思念日益渐浓
  i ki saki wo na ku shi ta ma ma omo i wa afu re te ku ru
  强(つよ)さにも弱(よわ)さにも この心(こころ)は向(む)き合(あ)えた
  无论坚强或是软弱 愿此颗心永远能与你交融
  tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro wa mu ki a e ta
  君(きみ)とならどんな明日(あした)が 来(き)ても怖(こわ)くないのに
  只要有你伴随 我不畏惧明天会有怎样的天空
  kimi to na ra don na ashita ga ki te mo kowa ku na i no ni
  二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を 信(しん)じていて欲(ほ)しい
  两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏
  futari aru i ta toki wo shin ji te i te ho shi i
  真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく 夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る
  无论真实 还是谎言 夜已破晓 黎明重现
  shin jitsu mo uso mo na ku yoru ga a ke te asa ga ku ru
  星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても 君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ
  虽然星空渐渐融在晨光中 你的光辉依然那样夺目灿烂
  hoshi zora ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki wa wa ka ru yo
  さよならを知(し)らないで 梦见(ゆめみ)たのは 一