帮我翻译这首歌《if you know》-东京爱情故事

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 14:25:46
if you know - 东京爱情故事
な に か ら つ た えれ ば いいの か
わ か ら な いま ま と き は な が れ て
うか んで は き えて ゆ く
あり ふ れ た こ と ば だ け
き み が あんま り す て き だ か ら
た だ す な おに す き と いえな いで
た ぶ んも うす ぐ あめ も や んで ふ た り
た す が れ
あの ひ あの と き あの ば し よ で
き み に あえな か つ た ら
ぼ く うら は い つ ま で も
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
だ れ か が あま く さ そ うこ と ば に
も うこ こ ろ ゆ れ た い し な いで
せ つ な いけ ど そ んな ふ うに
こ こ ろ は し ば れ な い
あ し た に な れ ば き みを き つ と
いま よ り も つ と す き に な る
そ の す べ て が ぼ く の な か で と きを
こ えて ゆ く
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
き みを ま も り つ つ け る
や わ ら か く き みを つ つ む
あの か ぜ に な る
あの ひ あの と き あの ば し よ で
き み に あえな か つ た ら
ぼ く うら は い つ ま で も
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
いま き み の こ こ ろ が おいた
こ と ば おめ で か た およ せ て
ぼ く は わ す れ な いこ の ひを
き みを だ れ に も わ た さ な い
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
き みを ま も り つ つ け る
や わ ら か く き みを つ つ む
あの か ぜ に な る
あの ひ あの と き あの ば し よ で
き み に あえな か つ た ら

这首歌不叫if you know
叫突如其来的爱情故事
是东京爱情故事的主题曲

中文如下

不知如何表达
时间便已匆匆流逝
一想起就消失掉
只剩下平常的话语
因为你太好了
所以不能坦白说爱你
大概不久雨也会停止
两人要分别了
那日那时在那地方
如果不能遇上你
我们永远也像陌生人一样
到了明天
我一定会比现在更喜欢你
那一切会永远印在我心里
为了你变成翅膀,继续保护你
变成柔软的包裹你的那阵风
那日那时在那地方
如果不能遇上你
我们永远也像陌生人一样

这首歌不叫if you know
叫突如其来的爱情故事
是东京爱情故事的主题曲

中文如下

不知如何表达
时间便已匆匆流逝
一想起就消失掉
只剩下平常的话语
因为你太好了
所以不能坦白说爱你
大概不久雨也会停止
两人要分别了
那日那时在那地方
如果不能遇上你
我们永远也像陌生人一样
到了明天
我一定会比现在更喜欢你
那一切会永远印在我心里
为了你变成翅膀,继续保护你
变成柔软的包裹你的那阵风
那日那时在那地方
如果不能遇上你
我们永远也像陌生人一样
.

呵呵 下次别搞错了啊

突如其来的爱情故事
不知如何表达
时间便已匆匆流逝
一想起就消失掉
只剩下平常的话语
因为你太好了
所以不能坦白说爱你
大概不久雨也会停止
两人要分别了
那日那时在那地方
如果不能遇上你
我们永远也像陌生人一样
到了明天
我一定会比现在更喜欢你
那一切会永远印在我心里
为了