英文翻译 谢谢④
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 14:00:15
学校学习 叫我亨利。我在越南长大,在那儿我们通常不会问问题或者是和老师有太多的接触,很少有人会举手。从我进入幼儿园一直到高中,我都只是在课上听课和记笔记。每个晚上记住那些辩论或是对老师观点的不同看法是我的责任。老师们总是对的只因为他们是老师。当我来到美国后,学校的体制让我大吃一惊。我的课堂总是很难安静。一天我们在讨论枪支管制的问题。每个人都参与了进来。课堂的气氛兴奋而有趣。争论一直持续到课堂结束并且每个人都好像乐在其中。让我惊讶的是老师们鼓励学生参与讨论并且会倾听学生所说的话。这让我感觉非常不同。这儿的老师对待学生就像朋友一样,根本不像在越南,老师会与学生保持距离。从课堂讨论里面我学到了很多。 每当想到在越南上课的日子,我都已是到我并不是很善于与人交流因为我从来就没有练习过。从那天开始,我就一直在练习正确清晰地表达我自己,从而人们能理解我在说什么。
翻译的不好见笑了~
主人公的名字叫海瑞。他以前在家乡越南接受的是比较传统的教育;课间很少和老师和同学交流。只是在上课时记笔记,在回家后对老师所讲授的知识点进行温习。直到他接受美国式的教育后,他才觉得上课的氛围比较活跃,同学们在上课时都相互进行讨论,师生就像朋友那样关系融洽。他觉得他的想法能通过这样的方式很好地和他人进行沟通。
学校学习
我叫亨利.我在越南长大,在那里我们上课从来不问问题或者是与老师交流.很少有学生愿意举手.从我读幼儿园开始一直到高中.我只是在课堂上听讲和做笔记.每天晚上,记下老师在所有挑战和辩论中的观点是我的责任.老师永远都是对的,因为他是老师.
当我到了美国以后.这里的学校系统另我大吃一惊!我们的课堂总是难得清静.有天我们讨论关于枪械管制的问题.每个人都参与了进去.课堂氛围令人振奋还很好玩.争吵一直持续到下课,而且每个人都很享受这个过程.另我惊奇的是,老师竟然鼓励大家讨论,并在一旁听着同学们说些什么.这让我感觉很不一样.老师和同学的关系就像朋友,不像在越南,老师总是和同学保持距离.我从这个讨论中学到了很多.
回想以前在越南的学校生活,我发现由于缺少锻炼我很不善于与人交往.那时我甚至不能清楚的表达我想说的话.
纯手工翻译哈.有好几处错别字.这么多也不给点悬赏分,你太抠了