有一首诗需要翻译,请帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 03:47:02
"十里平湖霜满天,寸寸青丝愁华年,对月形单望相护,只羡鸳鸯不羡仙"翻译成现代文

眼前是一望无际平和安静的湖水,习习寒意涌上心头~~
岁月催人老,黑发间已现点点银丝,怎么青春就不可以常驻了呢~~
瞧月亮妹妹那么的美却那么的孤单,我可不愿意那样,好希望有人陪我哦~~
神仙有什么好的,哪有人间恩爱情侣来的感人肺腑情真意切,我只希望轰轰烈烈的爱他一场,使我的人生不留些许遗憾~~

我靠,这不是倩女幽魂里宁采臣写给聂小倩的么,这首诗字面意思就可以成翻译啦,没什么内涵的,望文生意即可啊!

十里平湖的霜浓得铺满整个天地,飘扬的黑发使我想起忧愁的岁月,望着月亮形单影只很希望你能在身旁,人人都说神仙好,我却只羡慕成双成对的鸳鸯。
比较文艺,不是字字落实的翻译

这只是单纯的爱情诗,没什么内涵。