问一下もらいます在这里的用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 05:05:41
Aさんは管理を担当してもらいます

もらいます是什么意思,敬语么
请详细解释下もらいます的用法
不要复制黏贴别人的,最好是自己的理解

我觉得应该是这样理解てもらう敬体有两种表达形式,这要取决于主语是谁,是谁在说
Aさん(だれに)......てもらいます
这里说的是他从谁或从哪得到了这个职位,主语做为第三人称时,もらう可以是原型也可以是更高的敬体いただきます
ゎたしは.....てもらいます(いただきます)主语换成第一人称,もらう相对的最好是更高的敬体,表示我的一种决心,我决定做这件事
ゎたしは管理を担当していただいてありがとうございます这里对话的人一般来说是比自己大或是辈分高的人,用心感谢从你那得到的这份工作,这种说法相比来说比较委婉,没有你举得例子那么生硬。
日本人说话都是很圆滑的,学这门外语需要用心体会的很多,加油吧

这个句型我昨天才看的:
て形+もらう/あげる/くれる
表示 .....
......
......
抱歉,我忘了。标准日本语 初级 下册 38课 就是讲的这个句型。

我 猜 是这个意思:他被任命担当管理工作。

~てもらう是让谁干的意思,是て型的用法之一
让a先生作管理但当

もらいます是もらう的变体。
代表说话人的意志。

「てもらいます」是てもらう的敬体。
もらう
基本就是 获得别人的为自己做什么事情
てもらう
表示承蒙别人为自己做什么事

Aさん承蒙 (领导)让自己但当管理的事务。

表示受授的用法~~ もらう 让别人为自己做某事。 Aさん要负责管理。