帮忙写一个很地道的英文EMAIL,关于道歉的。急,3句话,30分!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 13:42:35
一共三句话:“今天下午由于粗心看错了您约的时间,我错把NEXT WEDNESDAY看成了THIS WEDNESDAY,希望您不要介意。我们下周三见。”
请高手帮我把上面引号部分翻译成英文,翻译的越地道越好。在线等。
谢谢
我以为对方约的是这个周三
Dear XXX/ hi xxx
I am sorry for my carelessness. I mistaked next Wednesday by this Wednesday when reading your mail.
I hope you don't mind. Let us make it next Wednesday. (Let us meet next Wednesday)
一般没什么大不了的 对方都能理解的 人非圣贤 孰能无惑
没关系啊
你不是都说OK了吗。
那客人的意思不就是下周三见吗?
这样不就OK了?
Dear...
Sorry to trouble you! I mistake your date as this wednesday, hope you do not mind! This Wednesday is OK for me, see you then.
sorry for mistaking your date "next wednesday" for "this wednesday" this afternoon, hoping that you will not mind. your date is absolutely OK, see you next wednesday!
i'm really sorry for my fault of negligent mistake which made me regard next wednesday as this wednesday. hope you do not mind that. we will see each other next wednesday.