翻译!谁能把这句英文翻译为像名言警句的中文!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:13:02
if you are getting older and not getting smarter ,something is wrong!一定要翻译为名言警句哦,读起来要顺口!
呵呵O(∩_∩)O~大家的答案都好好笑哦!鉴于大家都这么热心,我就再追加10分的悬赏分,希望得到满意的答案!

自古人生叹苦短,怎堪变老不变聪?

汉语里好像只有自谦语“痴长几岁”表达近似的意思,警句暂时没想到。楼上那些生吞活剥的答案,还有硬拉别的意思的警句过来凑的,你们真猛,害我喝的水都喷出来了。

楼上,自己看看痴长什么意思,说的就是你这样的笑料。这个词我白教,不收你学费了。

没文化真可怕。

犯一些错误!会使你变得越来越成熟!,但并不代表你越来越明智!

fearufo你别装X.先弄清楚"痴长几岁"是什么意思再来笑别人吧.

姜还是老的辣。
原意为:如果年龄变老而没有变聪明,那一定是出错了。

长个子也要长脑子或长年纪也要长脑子