法语faculte 和 institut 的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 02:15:26

institutest是专为某个目的而设立,通常是搞专门研究的。
faculté在高等教育领域,是指大学的一个系,负责教授一门学科或一组学科的教学与研究,1984年以后,称为UFR(unité de formation et de recherche).
FACULTE和INSTITUT都可以翻译为学院,和UFR属于同一级别的教育单位,不同点在于这些学院的实用性课程教授的很多,基本上是培养学生的实践能力,方便学生的求职,因为学生就业率较高。

INSTITUT一般分为三类:
IUT:只开设本科和专升本类的课程,专业多为商科和理工类,有近100个项目可以选择。在法国教育部网页上还有专门给IUT设立了一个专区,方便学生查询。

IUP: 开设本硕联读课程,学制3年。是80年代大学改革的产物,也是个大学毕业生生中就业率最高的教育机构。专业通常为:金融、物流管理、国际贸易、生化工程、材料工程、电信工程、民用工程等。

institutest是专为某个目的而设立,通常是搞专门研究的。
faculté在高等教育领域,是指大学的一个系,负责教授一门学科或一组学科的教学与研究,1984年以后,称为UFR(unité de formation et de recherche).

另外给楼主在网上找了个其他解释,希望有帮助

FACULTE和INSTITUT都可以翻译为学院,和UFR属于同一级别的教育单位,不同点在于这些学院的实用性课程教授的很多,基本上是培养学生的实践能力,方便学生的求职,因为学生就业率较高。

INSTITUT一般分为三类:
IUT:只开设本科和专升本类的课程,专业多为商科和理工类,有近100个项目可以选择。在法国教育部网页上还有专门给IUT设立了一个专区,方便学生查询。

IUP: 开设本硕联读课程,学制3年。是80年代大学改革的产物,也是个大学毕业生生中就业率最高的教育机构。专业通常为:金融、物流管理、国际贸易、生化工程、材料工程、电信工程、民用工程等。

拉鲁斯法语词典上对这两个词的解释是这样的:

1.Une faculté ét