日语2级考试难吗?考上2级能做翻译了吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 14:51:11

2级不难,认真学的话能有6、7成的信心能过
但做翻译?异想天开= =你才2级,人家那么多1级的都还做成呢,做翻译1级根本不够,人家都要日语专业,外加“专业1级”。
我们普通人考的都是“业余日语等级”,“专业日语等级”只有大学/大专所学日语专业的人才允许报考,专业4级的难度高于业余1级

所以别指望区区“业余”2级就想做翻译,你考上1级,去日企最多做个文员

回:gyhan110
那你知道英语有专4、专6、专8吧?普通大学生考的英语4、6级都属于“大学生英语等级”,而那些英语专业的学生考的是“专业英语等级”,专4的难度高于大学生英语6级。
那么日语也是一样的,专业学生考的是专业等级,普通人考的只是业余等级

最后to楼主,做翻译很累很枯燥,当你有做翻译的实力的时候还不如去做对日客户的项目策划,赚钱更多,活也更轻松

2级,如果全日制,而且不学别的课程的话,不出3个月就应该能达到。不过这得看环境/老师/自我努力等条件。
2级做专职翻译很难,把这个作为辅助还可以。在大连,1级没门子找个专职翻译工作都很累。2及就别提了,基本做录入或者电话服务还可以。

小t君说的我不明白,好像现在外语专业的也是参加和大家一样的日语认证,起码大外就是这样的。另外有个“商务日语”的等级考试,专业日语考试这个我没见过。好像英语是这样吧。

不难!!!
能做翻译!!

每个翻译到新公司都要学习专业用语的,只要努力,什么都可实现!!

2级难度适中。努力就有回报这种感觉。
但做翻译这个水平还是有相当的差距的。也许日常会话还能解决。导游之类应该努力一下可以胜任。

做一个真正的翻译仅仅只有二级的水平是远远不够的。2级不难考,翻译难做啊