《一个头两个大》的片头曲The World Ain't Slowin' Down 的翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:18:24
很喜欢的歌 高手来翻译一下 也顺便推荐给大家听 感觉歌词很感人
The World Ain't Slowin' Down 歌词

I found you sitting on a suitcase crying
Beneath my feet I feel the rumble of a subway train
And I laugh out loud
'Cause it's the one thing I hadn't been trying
The train came in breathless
The passenger's restless
You say, "Baby, you'll never change"

(chorus)
You gotta get gone
You gotta get going
Hey, the world ain't slowin' down
For no one

It's a carnival calling out to you
And it sounds like a song
It hits you like scripture
You paint the picture
With colors squeezed from your hand
Weren't you the kid
Who just climbed on a merry-go-round
Hey, look, the world ain't slowin' down

Out on the sidewalk
The pigeons do the moonwalk
I'll be dancing like Fred Astaire
The lampposts are rockin'
The whole town

我发现你坐在箱子上面哭泣
脚底下,我感觉列车隆隆开过
我大声的笑
因为这是我还没有尝试过的事情
列车气喘吁吁的来
乘客们焦躁而不安
你说:“宝贝,你永远也不会改变。”

(chorus)
你必须离去
你总得开始
嘿,世界不会为任何一个人
而慢下来

这是一个嘉年华会对你的呼唤
听起来就像是一首歌
它像圣经一样触动你
你画那幅画时
颜料沾满双手
那刚刚爬上旋转木马的孩子
不是你吗?
嘿,看,世界不会慢下来

外面的人行道上
鸽子在表演太空步
我会像阿斯泰尔一样的跳舞
灯柱在摇摆
整个城镇如同理发时的傻瓜一样多嘴
然后我感觉到了
这是喜悦和沮丧
就像滴到一滴冰冷的水
当无处可去时
自由使你麻木
感觉就像注射了奴佛卡因

(chorus)
你收拾好所有手袋
你丢掉所有的沙袋
当你自由前进时我放手
我不想失去你
你说:“你并没有选择去~~~~ 这只是你因缘来的方式”
但是多谢这种幻象
和这正常的智慧
像南行的列车一样击中了我
(chorus)

翻译

我发现你在哭坐在行李箱
我脚下,我觉得一个地铁列车隆隆
我大声笑
'原因它是一件事我还没有尝试
火车来到气喘吁吁
旅客的不安
你说,“宝贝,你将永远不会改变”

(chorus)
你总得得到了
你总得要获得
嘿,世界并不慢下来
因为没有人

这是一个嘉年华会向你呼唤
它听起来像一首歌
它触及你喜欢的经文
你画的图片
随着颜色从你的手挤压
不是你的孩子
谁刚爬上旋转木马轮
嘿,你看,世界并不慢下来