松田圣子《青色珊瑚礁》的日文歌词 ,带平假名的
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 20:29:54
青(あお)い珊瑚礁(さんごしょう)
あゝ 私(わたし)の恋(こい)は南(みなみ)の风(かぜ)に乗(の)って走(はし)るわ
あゝ 青(あお)い风切(かぜき)って走(はし)れあの岛(しま)へ
あなたと逢(あ)うたびに
すべてを忘(わす)れてしまうの
はしゃいだ私(わたし)は Little Girl
热(あつ)い胸闻(むねき)こえるでしょう
素肌(すはだ)にキラキラ珊瑚礁(さんごしょう)
二人(ふたり)っきりで流(なが)されてもいいの
あなたが好(す)き!
あゝ 私(わたし)の恋(こい)は南(みなみ)の风(かぜ)に乗(の)って走(はし)るわ
あゝ 青(あお)い风切(かぜき)って走(はし)れあの岛(しま)へ
涙(なみだ)がこぼれるの
やさしい目(め)をして见(み)ないで
うつ向(む)き加减(かげん)の Little Rose
花(はな)びら触(ふ)れて欲(ほ)しいの
渚(なぎさ)は恋(こい)のモスグリーン
二人(ふたり)の頬(ほお)が近(ちか)づいてゆくのよ
あなたが好(す)き!
あゝ 私(わたし)の恋(こい)は南(みなみ)の风(かぜ)に乗(の)って走(はし)るわ
あゝ 青(あお)い风切(かぜき)って走(はし)れあの岛(しま)へ
啊 我的爱已随那南风远去
啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁
每次和你不期而遇
总让我彻底忘记一切
就像个小女孩般玩闹嬉戏
你能听到我咚咚的心跳吧
珊瑚礁将我们的肌肤映照地斑斑驳驳
只有我们两个人一起也好
因为我喜欢你!
啊 我的爱已随那南风远去
啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁
我的眼泪可在簌簌地流
才不想看你温柔的眼神
就像个小蔷薇般低垂脑袋
想触及那朵朵花瓣
岸边满是象征爱的苔绿色
我们两人的脸颊渐渐地靠在一起
因为我喜欢你!
啊 我的爱已随那南风远去
啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁<