3月9日 一公升的眼泪插曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 06:16:44
要罗马的,就是发音翻译过来。谢谢

3月9日

  作词/作曲:藤巻亮太
  呗:レミオロメン
  流れる季节の真ん中で
  在流动的季节里

  ふと日の长さを感じます
  忽然间感觉到时间的长度

  せわしく过ぎる日々の中に
  匆匆忙忙流逝的每一天

  私とあなたで梦を描く
  我跟你编织著梦想

  3月の风に想いをのせて
  3月的风乘载著想像

  桜のつぼみは春へとつづきます
  只要春天到了樱花就会持续绽放

  溢れ出す光の粒が
  洒落而下的阳光

  少しずつ朝を暖めます
  一点一点的温暖了早晨

  大きなあくびをした后に
  打了一个大大的呵欠

  少し照れてるあなたの横で
  有点害羞的你在我身边

  新たな世界の入口に立ち
  站在一个崭新的世界的入口

  気づいたことは 1人じゃないってこと
  回过神来已经不是孤单一个人

  瞳を闭じれば あなたが

  2楼
  2006-2-14 17:21 回复
  58.60.129.* ☆闭上双眼

  まぶたのうらに いることで
  你就在我的眼眸里

  どれほど强くなれたでしょう
  能够变得多坚强呢

  あなたにとって私も そうでありたい
  对你而言 我也是这麼的希望著

  砂ぼこり运ぶ つむじ风
  旋风拌著沙尘

  洗濯物に络まりますが
  把晒在外面的衣服缠绕著

  昼前の空の白い月は
  中午前天空上那白色的月亮

  なんだかきれいで 见とれました
  觉得好美好美而看得入了迷

  上手くはいかぬこともあるけれど<