3月9日 一公升的眼泪插曲
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 06:16:44
要罗马的,就是发音翻译过来。谢谢
3月9日
作词/作曲:藤巻亮太
呗:レミオロメン
流れる季节の真ん中で
在流动的季节里
ふと日の长さを感じます
忽然间感觉到时间的长度
せわしく过ぎる日々の中に
匆匆忙忙流逝的每一天
私とあなたで梦を描く
我跟你编织著梦想
3月の风に想いをのせて
3月的风乘载著想像
桜のつぼみは春へとつづきます
只要春天到了樱花就会持续绽放
溢れ出す光の粒が
洒落而下的阳光
少しずつ朝を暖めます
一点一点的温暖了早晨
大きなあくびをした后に
打了一个大大的呵欠
少し照れてるあなたの横で
有点害羞的你在我身边
新たな世界の入口に立ち
站在一个崭新的世界的入口
気づいたことは 1人じゃないってこと
回过神来已经不是孤单一个人
瞳を闭じれば あなたが
2楼
2006-2-14 17:21 回复
58.60.129.* ☆闭上双眼
まぶたのうらに いることで
你就在我的眼眸里
どれほど强くなれたでしょう
能够变得多坚强呢
あなたにとって私も そうでありたい
对你而言 我也是这麼的希望著
砂ぼこり运ぶ つむじ风
旋风拌著沙尘
洗濯物に络まりますが
把晒在外面的衣服缠绕著
昼前の空の白い月は
中午前天空上那白色的月亮
なんだかきれいで 见とれました
觉得好美好美而看得入了迷
上手くはいかぬこともあるけれど<