翻译一段英语句子(马上就给分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:08:54
It was hard when you are young to go through something so scary ,but it's strange because I think ,a part of me could've become so bitter from that, but I'm so grateful because in turn the best thing of my life came from that which was the deepest appreciation for freedom ,the outside ,how good life can be.It's not that you see things that other people don't,you just have this weird knowledge that I don't wish upon anybody ,but if you have to get it.It's very worthwhile.

这话是Drew Barrymore说的,
语境是她谈及她自己的人生道路不是一帆风顺,17岁以前她曾吸毒、酗酒、一度沉沦。可是她之后,便走出了人生的低谷。
帮忙翻译一下,谢谢!!!

这是很难当你还年轻,要经过如此可怕的事情,但奇怪,因为我觉得,我的一部分可能已经变得如此从痛苦,但我又因为是我一生中最好的东西来感谢从这是对自由的最深切的赞赏,外部,生活多么好,可以be.It氏不是你看到的东西,其他人不,你只是有这个奇怪的知识,我不希望任何人后,但是如果你必须让it.It氏非常值得的。