英语里的“the worm has turned”作何解?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 15:09:36
the worm has turned,好像是一句谚语,谢谢
原句应该是:Even a worm will turn. 甚至连一只虫子也会翻翻身。
此谚语类似于中文的“狗急跳墙”的意思,指连地位最卑下的人在遭到虐待或侮辱超过一定限度时也会反击的,即把人逼急了必有反抗。其最初的形似是“Tread on a worm’s tail and it will turn(踩到小虫子的尾巴,它会转过身来)”。英国诗人,剧作家John Heywood(约1497-1580)的《谚语集》里收录了这句话(1546)。著名的英国剧作家William Shakespeare (1564-1616)在1590至1591年间创作的剧作《亨利六世》(Henery VI)中用了这一谚语。此谚语的不同形式有:The worm will turn. / Even a mouse will turn. / It’s a long worm that has no turning./ The worm turned and bit the hand that fed it. 等等。
翻译THE USED的the bird and the worm英语达人来啊 呵呵
懂英语的帮帮忙呢The heart has already become ash帮我翻译成中文。
用音标为From【tu:】【tu:】【tu:】【tu:】【tu:】【tu:】的组成一句英文
英语“She has prepared for the worst intends”说的是什么意思?
谁能提供歌曲Ta Tu《All the thing she said》mp3格式的网址,我要放到我新浪博客里
百家姓里有没有发tu音的姓氏
西班牙语里“你”(tu)的变化形式?
The rich and the poor has been enlarged. 其中的has 是不是应该用 have??
请问有谁知道CS里的机器属于.比如说什么THE BOMB HAS PLANTED啊这些是什么意思啊
go tu the theatre什么意思