daddy has been the best father you

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:26:53
MJ女儿在追思会上说的那句话,应该是“……the best father you can ever imagine……”还是“you can never imagine"还是“you could ever imagine"? 听的准确的高手给说一下呗?

应该用 the best father you can ever imagine

ever 此处用来加强语气,强调作用
翻译为:(我)爸爸是一个你可以想象的到的最好的父亲。

很明显,这里是对M。J。的一个赞美,应该用肯定的语气。

原文我听过了 是用的ever

原文译文:我想说的是。。。。自从我出生以来,(我)爸爸是一个你可以想象的到的最好的父亲。。。。。。我只是想说,我是如此的爱他。。。。

you could never imagine
爸爸是你从不曾想道到过的最好的父亲。而ever是曾想到过的意思
用否定更能表达这种情感,效果更强烈。