这几句话什么意思?怎么回答?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:49:22
请帮忙翻译,最好能给出回答。
へんじありがとう
うれしいです。tokyoからです。こちらこそなかよくしてください
にほんごじょうずですね
へんじありがとう
うれしいです。tokyoからです。こちらこそなかよくしてください
にほんごじょうずですね
意思请参考大家翻訳的内容。
给对方回答可以接着对方的话题:
东京の方ですか? 是东京的朋友阿?
行った事がありませんが、 従未没去过、
一度行ってみたいと思います。 不过想去看看。
私の日本语はまだ勉强し始めたところ、 我的日文是才开始学习的、
よく间违った言叶使いになります。 常会有错误的用法。
色々教えてくださいね。 请多方面给予指导。
へんじありがとう 很感谢你的回复
うれしいです。tokyoからです。こちらこそなかよくしてください
很高兴喔。从东京来。我才是呢,请跟我做好朋友啊
にほんごじょうずですね
日语很棒呢~
lz,你的句子是不是部分拆出来的,一点也不连贯。
へんじありがとう:谢谢回答
うれしいです:高兴
tokyoからです:从东京来
こちらこそなかよくしてください:请从这里的中间走
にほんごじょうずですね :日语(能力)很好
别听上面那个人的...不会翻译就被翻译,谁也没强求你.误人子弟你啊.罪孽!!
正确翻译是
谢谢回信
高兴 从东京来的
彼此彼此 希望我们成为好朋友
日语很好啊
へんじありがとう
感谢您的回复
うれしいです。tokyoからです。こちらこそなかよくしてください
非常高兴,从东京来的。彼此彼此,让我们成为好朋友吧
にほんごじょうずですね
日语很棒呀!
へんじありがとう(返事ありがとう)
感谢您的回复
うれしいです。こちらこそなかよくしてください
很高兴啊。
tokyoからです。
从东京来。
こちらこそなかよくしてください
我也是啊 请跟我做好朋友
にほんごじょうずですね(日本语上手ですね)
日语很好啊