伴郎和伴娘日语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:30:05

伴郎 アッシャー

伴娘 ブライズメイド

日本本来没有「伴郎伴娘」的习惯,
所以直接使用外来语,用片假名写。

勉强翻译的话, 伴郎是「花婿の付添い人」 伴娘是「花嫁の付添い人」

伴郎:男傧相/花婿の介添え はなむこのかいぞえ

伴娘:女傧相/花嫁の介添え はなよめのかいぞえ

伴郎
花婿の介添え
はなむこのかいぞえ
伴娘
花嫁の介添え
はなよめのかいぞえ

伴娘:花嫁の介添え(はなよめのかいぞえ)\ブライドメイド

伴郎:花婿の介添え(はなむこのかいぞえ)