伴郎和伴娘日语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:30:05
伴郎 アッシャー
伴娘 ブライズメイド
日本本来没有「伴郎伴娘」的习惯,
所以直接使用外来语,用片假名写。
勉强翻译的话, 伴郎是「花婿の付添い人」 伴娘是「花嫁の付添い人」
伴郎:男傧相/花婿の介添え はなむこのかいぞえ
伴娘:女傧相/花嫁の介添え はなよめのかいぞえ
伴郎
花婿の介添え
はなむこのかいぞえ
伴娘
花嫁の介添え
はなよめのかいぞえ
伴娘:花嫁の介添え(はなよめのかいぞえ)\ブライドメイド
伴郎:花婿の介添え(はなむこのかいぞえ)