可否替我翻译这首歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:55:59
永远普遍の爱なんて
信じられるのかしら?
甘い红茶に溶かす ため息模様

もう待ちくたびれたのよ
あなたを追いかけて 堕ちるワンダーランド

どこまで行けばいいの? (独り待ってる)
イロトリドリの暗を抜け
道标の旋律 心が騒ぎだす

时计仕挂けの运命ならば壊してしまえ (本当の私は自由)
私は自由 あなたが真実
Catcher in a Maze 生きる证

浅い眠りのほとり 歪んだ梦のパレード
ふざけた猫にあげよう ひなぎくの轮

もう 自分の名前さえ忘れそうだよ
焦燥のサイン リング・ワンダリング

私はどこにいるの? (私はここよ)
気付けば囚われの迷子
涙ノ海 溺レル 悪梦ならいいのに
やみくもの赌け 胜てる筈よ (行く手阻む)
彼の足迹隠す Queen of Heart
容易く泣かない (私 泣かない)
Catcher in a Maze 朝がくるわ

イビツな丘で眠る 未熟なサナギ私
白いあの月を捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?

「どこまで行けばいいの?」 (独り待ってる)
「イロトリドリの暗を行け!」
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも

信じてみるの 芽吹いた梦 (もうすぐ辿り着けるわ)
いつかはちゃんと辿りつけるわ
あなたが真実
Catcher in a Maze 生きる证
……能不能令意思通顺一些;虽然我不知是不是这样,但“风海沧铃”的歌词很像是在google翻译器中剪下来的,很抱谦,我要的歌词是要意思通顺的。

杨远爱普遍南特

不知道你能相信吗?

唉红茶模式溶解成甜

这是另一个待Chikutabireta

仙境停机的追求你

我在哪里去?(独自等待)

通过Irotoridori黑暗

心灵的标騒Gidasu道路旋律

如果你去休息计仕时挂运命遗弃(我是一个真正的自由)

我是你的真正的自由

住证捕手在迷宫

讲述了一个扭曲的睡眠不安,边游行

让猫的滑稽动作轮雏菊

是的,甚至忘记他的名字现在

Wandaringu迹象不耐烦环

我要?(我在这里)

恢复失去的俘虏

我希望我是错的告诉布鲁诺海溺莱尔眼泪

我要盲目胜赌克(障碍的路径)

古迹掩饰自己的脚女王的心

腿哭(我哭)

早上我会在迷宫守望者

我睡在山上Ibitsu不成熟蛹

这个月被抓获白

也许你不知道逢维塔?

“我在哪里去?”(我将独自等待)

“到Irotoridori黑暗!”

步态在隧道不平衡刺

告诉芽吹猪多尝试相信(我人群即将推出)

最后会达成我给适当的

你的真理

住证捕手在迷宫