为什么日本人觉得中国人说日语句末总是带アル?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 20:47:15
例如:私 中国人 あるよ

个人觉得平常没人这么说啊,很奇怪
不是我朋友,是在日本人的印象中,中国人说话句尾带"aru"。
就像我们觉得他们说汉语是“苹果三个买的干活”一样的道理。
其实也不是什么大问题,只是好奇罢了^^

例如:私 中国人 あるよ

我的推测;
我是中国人。日语是SOV,所以变成“我中国人是”。
“吾辈(わがはい)は猫である”汉语没有助词--->“吾辈猫ある”
“我中国人是”--->“私 中国人 ある(よ)”

可能过去时代的话。

因为很多中国人学的是教科书式日语。教科书中的书面语结尾都用...である表示。

应该是你朋友语法错误~~~

个人原因,学习不扎实