几组法语单词的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 10:12:43
1.voeux souhaite
2.precedent derniere
3.suivant prochain

voeux是祝愿,许愿的意思,比较正式,比方说贺卡就叫carte de voeux而不叫carte de souhaite
souhaite是希望的意思,应该说比起来voeux更隆重

précédent 是说在这之前的一个,dernièr(e)是指在这之前的最后一个,有专指的意思,比起来dernier(e)在时间和空间上都离主体更近些
l'année dernière去年
les années précédents前几年

suivant是紧跟着的下一个,也有专指的意思
prochain 是下一个,未来的,suivant在时间和空间上也都更近些
l'année suivante接下来的一年
les prochains années未来几年
点名的时候也是说personne suivante-下一个,从来不说personne prochaine

我觉得
1. voeux多用于正式书信文学谚语等特定场合 而souhaite更不拘泥更常用
2.precedent指上一个时 是一个特定的东西或者人 比较而言的 比如 (le directeur precedent和现在的经理相对而言,le jour precedent和今天而言) 而dernier的意思更多是指在这之前最后的泛泛一个
3.同上suivant=precedent,dernier=prochain

voeux n.f.pl. 祝愿 souhaite n.m 愿望,心愿;希望
precedent v.t 走在……前面,比……先到,超过
derniere n. 最后一个,最末一个;后者;最卑劣的人 a. 最后的,极度的,最卑劣的
suivant a.(m)
接续的,后面的,随后的 ;下述的,下列的 ;<旧>作为仆从的
n.f
侍女;(戏剧中的)心腹侍女
n.
随从者
prép.沿着,循着 2按照,遵照,根据
prochain a.临近的,最近的,邻近的
n.m. 他人,邻居,众人