望江南 王琪的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 05:17:29
我不要赏析,只要翻译

一个天朗气清的秋夜,明亮的月光洒满了西楼。天上月,云堆散开之时,圆月如冰鉴(镜)高悬天宇;江中月,浪花绽放深处,缺月似玉钩沉落江心。月升月落,月圆月缺,不知重复了多少次。

斗转星移,银河迢迢,不觉又是金风玉露的新秋。月中丹桂四时不谢,虽然它不会因秋而凋零,但月中嫦娥离群索居,无休止的孤寂的生活中,肯定体验到了离别的痛苦。人间离人和天上嫦娥,都为月缺人分离、月圆人未圆而黯然神伤。