汉译英:我们已经收到货物,十分感谢。货运公司说关于我们需要的文件你们会单独寄给我们。是这样吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:32:36

Many thanks for your help! We have received the cargoes. But according to the forwarder, the documents we need will be sent to us by you, we want to make sure whether or not.

我能试下吗?
Can i throw my two cents in?

我的翻译如下:
Millions of thanks, cargoes received.

By the way, the freight forwarder told us that you would send us the documents we need seperately , is that true?

We have already received the goods and thanks a lot.The forwarder informs us that the document we needed will be mailed to us seperately, isn't it?
我是英语专业的,但是目前还没有开始学汉译英,所以可能不是非常准确,不过希望对你有帮助~