帮忙翻译这句日语,最好给出回答、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 21:34:29
日本のどんなところに兴味をもっていますか?

这是在问我对日本什么方面感兴趣么?如果是的话我对日本动画和音乐比较感兴趣。
最好帮忙给出回答,谢谢了

翻译是“你对日本的什么地方感兴趣?”
我个人认为啦,那个ところ指的是地点也就是where,而不是什么(what),
最好是回答一个地名,
当然这只是我个人的看法,不敢说有多大的权威性,
按照你的答案就应该是:日本(nihon)のアニメと音楽(ongaku)に兴味(shumi)を持(mo)っています。

或者就回答“日本のアニメと音楽です”

以上只是我个人的看法,大家求同存异吧,
希望对你有帮助

日本のアニメと音楽に兴味をもっています

日本のアニメと音楽にです
nihon no anime to ongaku ni desu

日本のアニメと音楽に兴味を持っています。