(100分,英语翻译)简单问题,但我需要准确答案……

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 03:33:49
在此提问中:
甲**,代表一个翻译软件或者在线翻译网站。
乙**,代表除英语外的另一种语言,但必须在 甲** 所支持翻译的范围内。

我的步骤:
1.拿到英文原文。
2.找到一个甲**,将英文翻译成乙**。
3.再用这个甲**,,将乙**翻译成英文。

问题:在保证翻译前的英文和翻译后的英文相似度最高的情况下,也就是翻译前和翻译后变化最小的情况下,求 甲** 和 乙**分别是什么。

另:是不是涉及到各种语言的语法、语言结构?还涉及到目前翻译技术所支持的最好的语言是什么?

有点奇怪,不过我就是想这样做,各位高手帮帮我就行了。
我觉得这个问题很简单啊,怎么关注的人这么少呢?

按我的理解,你的意思是说:你要找一种和英文语法结构基本一致的语言(乙)和一个能将英文和乙语言完美互译的网站(甲)?
至今没有发现这么一种语言,按当今社会的发展,英语怕是已经是目前翻译技术所支持的最好的语言了。英语属于印欧语系,要不楼主试试印欧语系的其它语言?比如:德语、荷兰语。实在不行就试试拉丁语系的语言:法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语。

根据我的经验,用gooogle翻译(甲)从俄文(乙)翻到英文似乎准确率非常高,而且语法正确。我不懂俄语,不过我知道俄语和英语从结构到语法上都差别很大,因此不太清楚是为什么。

似乎是自然语言处理的问题了

甲=A
乙=B
丙=C
丁=D