关于“次第では”用法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:35:20
我们都知道是“根据……”的意思,但是看下面2题:
1.検査の结果次第___手术もありえる。
2.検査の结果次第___、手术するかどうか决めましょう。

请问哪句用【次第では】、哪句用【次第で】?两句意思上细微差别在哪里?

系助词「は」に排他的用法があるのは知っていますよね。
彼は行くが、私は行かない。

例文の场合は「は」をつけることで、结果の次第、すなわち、いい结果と悪い结果の一方(多く悪い方)が选択され、后ろの部分につながります。

ですから、「结果が悪ければ手术もありえる」という意味になるわけです。

第一个用次第では,次第では后面一般接可能态。
第二个用次第で,后面一般接一个判断。

第一个是次第では
第二个是次第で
看断句就可以了

后面加は就表示是主语,没有的话,就表示后面的内容是主语

で用来连接两个句子,有顿号就用で
では是从句