我不想让它成为我的负担 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 07:37:03
i dont want it become my burden 还是i dont want it to be my burden 或者i dont want it be my burden(这里的be动词该用哪个?句子是从句还是省略TO ?)

希望能有人详细拆解上面句子!!!

I don't want it to be/become my burden.
我觉得动词用be或become都可以。

此处句子不是从句,也不是省to结构,而是want to do sth,固定用法,句子是一个简单句。

I don't want it to become my burden.

是to become sth.的句型,所以要加to。

也可以I don't want it to be my burden.
用be的话就没有成为的意思,就只是我不想它是我的负担。

第二个是对的

to在这里表目的

I don't want to be your burden.

用be的话就没有成为的意思,就只是我不想它是我的负担。

我认为是影视英语中的口语省略现象~正确的是:
i don't want it to become my burdern
如果能用BE,用BECOME也一样吧,所以i dont want it be my burden也是不正规的。

---她说不想成为我的负担, 所以离开, .... 我很爱她..什么都给她...但是不想让她照顾我....我怕成为她的负担 我很爱她..什么都给她...但是不想让她照顾我...我怕成为她的负担 这份爱,已经成为我的负担。 在乎我会不会成为以后的负担 翻译:我实在不想为我的家庭增添沉重的负担,相反,已成年的我应该力所能及地为他们减轻负担。 我很爱她,帮过她,但是我不想让她有心理负担... 他说喜欢自己,我却不想和他交往 ,只想和他成为没有任何负担的好朋友,是那种最轻松最亲切的朋友 他说喜欢自己,我却不想和他交往 ,只想和他成为没有任何负担的朋友,最轻松最亲切的朋友 他说喜欢自己,我却不想和他交往 ,只想和他成为没有任何负担的朋友,那种最轻松最亲切的朋友