新加坡地址中文翻译(1991年的地址)!寻亲人。非常感激!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 18:55:45
LAI ON SIONG BLK 15713 EDOK SOUTH AVE3#05-571 SINGAPORE-1646

LAI ON SIONG是人名,既然是你的亲人,应该无需我们的翻译。
正确英文地址:
BLK 157 BEDOK SOUTH AVE3 #05-571 SINGAPORE 460157
正确中文地址:
新加坡勿洛南3道
大牌157
门牌#05-571
新加坡邮编 460157

"LAI ON SIONG" 应该是人名,我无法帮你翻。接下来的真确地址应该是 :

BLK 157 BEDOK SOUTH AVE 3 #05-571, SINGAPORE 1646 (这是旧邮区号,新的应该是 SINGAPORE 460517)

大牌 157 兀落南3道 新加坡邮区460517

bedok south 是勿洛南 不是 “兀落”。。小小修改。。帮楼上的

一楼的何止是把‘勿洛’写错成‘兀落’,就连邮区‘460157’都写错成‘460517’。