日语短句翻译(09.9.13-6):关于二级语法『难い』的例句翻译。多谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 04:57:15
请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~
小提示:『难い(がたい)』表示“难以~~”(强调说话人自己的感觉)。
① 最近の若者の考え方は本当に理解しがたい。

② 今年の新入社员は実に得がたい人材だ。

③ 中高年社员は『さん』づけを受け入れ难いようです。

④ 别れ难い

⑤ 避け难い

⑥ 引き受け难い

<注:要人工的,不要机器翻的,拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这样我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的简单例句,只要您日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ >

1.最近年轻人的思维方式真的是很难理解啊。

2.今年的新人实在是难得的人才啊。

3.似乎中老年员工很难接受用『さん』来相互称呼。

4.难以分离。

5.难以逃避。

6.难以接受。

1.最近年轻人的想法真的是难以理解呀.
2.中高层的社员要加个『さん』真的是难以接受啊.
3.难以分开
4.难以逃避
5.难以接受