“不愿离去” 怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:04:23

Could not bear to leave
这样更有意境点,其中有舍不得离去,又不得不离去的意味
Do not want to leave在口语中比Don't want to leave语气更重
你甚至可以用have no choice but to leave
思维开阔点,英语并不是死板的

Want to stay here.
Don't want to go anyplace.
Don't want to leave.
Want to go noplace
Unwilling to leave.
...........

unwilling to leave

Don't want to leave!

unwilling to leave
not willing to leave