请帮我把这段日文的汉字注上读音,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 23:00:00
奥さんが、子供を抱いて、表でひなたぼっこをしていますと、道を通る人が、子供を指し、”ほんとに、この子供、东西南じゃなあ。”といって通ってゆぃました。

奥さんは、誉められたと思い、嬉しそうに家二入ると、ご主人に言いました。

”のうのう、おまえさん、どこの人か知らないが、この子のことを、东西南じゃと、とでも誉めていかれましたぞ。”というと、ご主人、”风吕にでも入れて、表へつれてでな。东西南とは、北ないというこどだぞ。”

奥(おく)さんが、子供(こども)を抱(だ)いて、表(おもて)でひなたぼっこをしていますと、道(みち)を通(とお)る人(ひと)が、子供(こども)を指(さ)し、”ほんとに、この子供(こども)、东西南(とうざいなん)じゃなあ。”といって通(かよ)ってゆぃました。

奥(おく)さんは、誉(ほ)められたと思(おも)い、嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入(はい)ると、ご主人(しゅじん)に言(い)いました。

“のうのう、おまえさん、どこの人か知(し)らないが、この子(こ)のことを、东西南(とうざいなん)じゃと、とでも誉(ほ)めていかれましたぞ。”というと、ご主人(しゅじん)、”风吕(ふろ)にでも入(い)れて、表(おもて)へつれてでな。东西南(とうざいなん)とは、北(きた)ないというこどだぞ。”