真诚寻求日语二级语法的例句翻译。感谢您的热心帮助!!!(内容太长分成几段发布)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:36:55
语法:『~こそ/~からこそ』表达的意思有“正是~~、才是~~;正因为~~才..;只有~~而没有..”等。
① 富士山こそ日本を代表する风景です。

② 上海だけでなく内陆を旅してこそ、本当の中国旅行である。

③ 周囲の人达の励ましがあればこそ、顽张れました。

④ 一生悬命勉强したからこそ、一级に合格したのです。

⑤ 叱られこそすれ、褒められたことはありませんでした。

⑥ 失败こそすれ成功など一度もしたことがありません。
*******************************************************************************
语法:『~ものだ /~ものではない』1、表感叹;2、表“理应如此”;3、表“回忆”;4、表“强烈的愿望”。
① 月日が経つのは本当に早いものだね。

② 人から借りたものは返すものです。

③ 初めは谁でも失败するものだ。

④ 子供の顷はよくこの木に登ったものだ。

⑤ ぜひ、彼女と一度デートをしてみたいものだ。
*******************************************************************************
语法:『すると~』表示“于是~~”、“那么~~”。
① 新人も増えました。すると叱られなくなりました。

② 薬を饮んだんです。すると风邪がすっかり治りました。

③ 左手に指轮が..すると结婚したんですね。
*******************************************************************************
语法:『~てはじめて..』表示“~以后..”、 “~才..”。
① 教える立场になってはじめて、先辈の苦労がわかった。

② 日本を离れてはじめて日本のいいところも悪いところも见えてきた。

③ 困难

语法:『~こそ/~からこそ』表达的意思有“正是~~、才是~~;正因为~~才..;只有~~而没有..”等。
① 富士山こそ日本を代表する风景です。
富士山是代表日本的风景(日本独有的)
② 上海だけでなく内陆を旅してこそ、本当の中国旅行である。
不仅在上海,深入内陆旅行,才算得上是真正的中国之旅.
③ 周囲の人达の励ましがあればこそ、顽张れました。
正因为有身边的人鼓励,才这么努力.
④ 一生悬命勉强したからこそ、一级に合格したのです。
正因为是拼命的学习,才考过了一级
⑤ 叱られこそすれ、褒められたことはありませんでした。
只被训斥过,从来没被表扬过
⑥ 失败こそすれ成功など一度もしたことがありません。
都失败了,一次都没成功过.
*******************************************************************************
语法:『~ものだ /~ものではない』1、表感叹;2、表“理应如此”;3、表“回忆”;4、表“强烈的愿望”。
① 月日が経つのは本当に早いものだね。
日月交替可真是非常快啊(时光如梭)
② 人から借りたものは返すものです。
有借应当有还.
③ 初めは谁でも失败するものだ。
一开始大家都失败了
④ 子供の顷はよくこの木に登ったものだ。
小时候经常爬这座山
⑤ ぜひ、彼女と一度デートをしてみたいものだ。
一定要和她再次约会.
*******************************************************************************
语法:『すると~』表示“于是~~”、“那么~~”。
① 新人も増えました。すると叱られなくなりました。
新人增加了,于是没遭到训斥了
② 薬を饮んだんです。すると风邪がすっかり治りました。
喝了药,感冒彻底好了
③ 左手に指轮が..すると结婚したんですね。
左手戴了戒指啊…看来已经结婚了<