请问这两个句子哪个对,为什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 23:54:25
おもしろくないと感じた
おもしろくなかったと感じた
这里的过去式要怎么用才对?

おもしろくないと感じた是对的,在陈述一个客观事实的时候前面的用原型,比如 今朝、新宿でトラックとバスが冲突する事故が起こった。很明显撞车事件已经过去了但在陈述该事件的时候还是用 冲突する 而不用 冲突した。 结尾用过去时就好了

「おもしろくなかったと感じた」是不対。
「おもしろくないと感じた」是対。

おもしろくなかった、感じた都是表现过去的、
文法上、后面的动词使用过去形时、就表现整个句子的情形是已经过去的事,前面的动词不该用过去形。

要是把「おもしろくなかったと感じた」改为「おもしろくなかったと感じる」的话,意思通顺,但是意思稍微改变了。

おもしろくないと感じた
那时候觉得没有意思 (表现过去的心情)

おもしろくなかったと感じる
现在觉得那时候没有意思 (表现现在的心情 )

两个都对,一个是现在时,一个是过去时,但是那个 と感じた 其实不用加。