我有一首外国歌曲没歌词我发给他谁能告诉是什么名字吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 22:27:27
谁知道就告诉我感激不尽网站是http://qun.51.com/qixuegang119/topic.php?pid=238

这曲子叫Bressanone(布列瑟农)
  欢迎来到马修连恩吧
  我估计onward译为【前】,在整个句子中直接翻译就是我的火车将要把我带到前方
  以下是介绍

  BRESSANONE 布列瑟农
  歌手:马修·连恩
  译文:我站在布列瑟侬的星空下
  而星星 也在天的另一边照着布列瑟农
  请你温柔的放手,因我必须远走
  虽然 火车将带走我的人
  但我的心却不会片刻相离
  哦 我的心不会片刻相离
  看着身边白云浮掠 日落月升
  我将星辰抛在身后 让他们点亮你的天空
  here i stand in bressanone
  with the stars up in the sky
  are they shining over brenner
  and upon the other side
  you would be a sweet surrender
  i must go the other way
  and my train will carry me onward
  though my heart would surely stay
  wo my heart would surely stay
  now the clouds are flying by me
  and the moon is the rise
  i have left stars behind me
  they were disamondsin your skies
  you would be a sweet surrender
  i must go the other way
  and my train will carry me onward
  though my heart would surely stay
  wo my heart would surely stay

  下载