说 我玩的很高兴 谢谢你邀请我 回答用 Nice having you here还是It's my pleasure? Why?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 16:18:03

就答It's my pleasure!(这是我的荣幸)就行了。
Nice having you here有“很高兴你在这儿/很高兴你能来”的意思,要用也是用在还没开始玩之前。

正解是Nice having you here,分别时用语

It's my pleasure!

Nice having you here是书呆子说的

那中文说我走了啊我好爽多谢招待啊
难道你回答
公子承让!

It's my pleasure?