有没有俄语老师啊?下列问题能否给个肯定的回答啊?答得好的又追加的哦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 16:31:36
говорите
лодожте
скажте
передате
простите
这些词中тe 到底是读“接”还是读“切”啊?很多书上特意强调不要把软辅音发成“机”可我怎么听怎么觉的像“机”你比方说идти 这个词吧,我听俄国人念“一季”来着,那如果дт不发“机”的话,又怎么可能发出“一季”这个音啊
простите,再说,我听人俄国人念,不拉斯机接,如果т这个软辅音不能发“机”的话,那哪来的“机接”,抑或тите念“凄切”,这样的话т就应该是念“七”了,对吗?好奇怪啊,“т”
怎么听都像“机”,到底念什么哪?有没哪位俄语发音标准的,教教鄙人啊,如果“те"念‘七’的话
那театрe为啥念“家得日”,念“掐得日”我觉得好不像哦
问题2 стоит 这个词的词末“т”发音吗?是不是送气的啊,就像英语里的那т,如best,这个英文单词词末那t就是送气的
моть为啥读“骂七”是不是т发“七”的音,后面那软音符号不发音啊
还有问题4 дела这个词的де,我听着好像“机',而且好像俄语单词里边有好多带де音的,但如果它们都念“机”的话,不就和"те"一样呢吗?这俩发音怎么这么像呢!
问题5书上规定 вств 念 ств音
стн 念 сн音
эдн 念 эн音
рдц 念 рц音
сч эч 念 ш音
чт念 шт 音 这些规则是一定的吗?有没有特例?能不能举例说说?
答得好的有追加的

1.говорите
лодожте
скажте
передате
простите中的те发“接” 书上是强调硬音和软音,其实де,те 都发接,其主要区别在于发де 时注意用胸腔发,口型更硬,你注意外教发这两个音时的细微区别。театрe发“基啊特捏”те 在 а 前发基
2.стоит 这个词的词末“т”如你所说的差不多,发音时一般轻化,叫做“词尾轻化”以后遇到不管硬辅音还是软辅音词尾都得轻化 год назад
3.моть的“莫其” т和软音符号ь一起发“其”,以后你还会看到ть дь 都发“其”,而且是很轻的,不要过分地读出来,而ти ди 则发“基”区别是前边所说的硬软
4.这前面说了,硬音软音的区别,要仔细听,发现发硬音时舌头更用力,保持口型,胸腔呼气。
5.вств 念 ств音 是不对的 в 是硬音在с 前轻化 念ф 很轻所以好像没发音
好像сделать с 念з 硬化了 в комнате в 念ф
стн 念 сн音
эдн 念 эн音
рдц 念 рц音
这是不发音的情况,没有什么规律,俄罗斯人根据发音习惯而来的,以后还会遇到很多д т 不发音的情况,基本是在辅音之前 сегодня счастливый
сч 不是发ш 而是щ счастливый
эч чт没见过这中情况 这种规律基本是固定的,其实这种规律不用记,等你到一定的时候自然就知道了
还有什么问题再说吧!希望对你有所帮助。打字打的我好费劲啊

问题1 关于тe的发音:

可以肯定的告诉你是发类似语汉语“jie”,但有区别,jie尾音要长,тe的尾音短促而轻。

另外要注意元音的软化,所谓软化就离重音越远,词尾的тe就越轻越短促。举例说:如果говорите的те发音是“接”,那么умничите的те发音就接近短促的“机”了,因为重音在у上,离词尾远而被软化。

问题2
俄语的т和英语t的区别,前者更浊,气流不如英文的明显。

问题3
мать不是发“七”的音,软音符号不