恋人を射ち堕とした日live版本罗马文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:01:11
就是REVO和YUUKI唱的版本的那个
不是这个……

恋人を射ち堕とした日

弓がしなり弾けた焔 夜空を冻らせて
yu mi ga si na ri ha ji ke ta ho no o yo zo ra wo ko o ra se te
凛と苍く别离(わかれ)の诗を 恋人(アナタ)を射ち堕とす…
ri n to a o ku wa ka re no u ta wo a na ta wo u ti o to su

远い日の忘れ物 引き裂かれた伤痕
to o i hi no wa su re mo no hi ki sa ka re ta ki zu a to

呪われし约束をその胸に宿して
no ro wa re si ya ku so ku wo so no mu re ni ya do si te

「避けられぬ终焉は、せめて爱しいその手で…」
sa ke ra re nu syu- e n wa se me te i do si i so no te de
抗えぬ冲动の暗が彼を包んだ…
a ra ga e nu syo- do- no ya mi ga ka re wo tu zu n da
歪む世界 螺旋の焔 轮廻を贯いて
yu ga mu se ka i ra se n no ho no o ri n ne wo tu ra nu i te
凛と绯く血涂れくちづけ 恋人(アナタ)を射ち堕とす…
ri n to a ka ku ti nu re ku ti tu ke a na ta wo u ti o to su

(忘レモノハ在リマセンカ…?)
wa su re mo no wa a ri ma se n ka
古の伝说 その魔物に伤を负わされた者は
i ni si e no de n se tu so no ma mo no ni ki zu wo o wa sa re ta mo no wa
呪いが全身を駈け廻り <---
no ro i ga ze n si n wo ka k