请翻译下面一段中文成日文,拒绝机译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 09:20:02
广东省深圳市卫生局4日通报,深圳市南山区某中学和龙岗区某小学在9月3日各发现有学生出现发烧、咳嗽等症状,经深圳市疾控部门检测证实,为两起学校甲型H1N1流感爆发疫情。目前,上述两个学校共有10名学生被确诊甲型H1N1流感患者,已实行居家隔离,患者病情稳定,无重症病例。

(中国)广东省深圳市卫生局4日の通告によると、深圳市南山间部の某中学と龙岗区の某小学校でそれぞれ一人の生徒に発热、咳き等の症状が発覚され、深圳市疾病管理机関の検证によって、A型インフルエンザ(N1H1型)であることを确认された。今现在、前述二校には合计10人の生徒がA型インフルエンザ(N1H1型)患者と诊断さら、住居隔离の実施している、患者の病状は安定していて、重症の発症例が出ていないとのこと。

广东省深圳市卫生局4日通报,深圳市南山区某中学和龙岗区某小学在9月3日各发现有学生出现发烧、咳嗽等症状,
広东省深圳市卫生庁4日の通报によれば、深圳市南山区にある中学校と龙岗区にある小学校で、9月3日から生徒に発热、咳、のどの痛みなどインフルエンザ様症状が発生しました。

经深圳市疾控部门检测证实,为两起学校甲型H1N1流感爆发疫情。
深圳市流行病监察部门の検定でこの二つの学校でH1N1集団感染が确认されております。

目前,上述两个学校共有10名学生被确诊甲型H1N1流感患者,已实行居家隔离,患者病情稳定,无重症病例。
学校内での感染で10症例が报告されて、现在患者は家庭で医学観察中です。目下すべての患者の病状は落ち着いており、重症者はいません。

广东省深圳市卫生局の4日の通报によりますと、9月3日に深圳市南山区ある中学校(中国では中学校と高等学校の総称を指します)と龙岗区ある小学校にそれぞれある学生は热を出し、咳などの症状が现れて、深圳市流行病监察部门の検定でこの2件の校内H1N1型の新型インフルエンザの疫病が勃発されたことを证言されました。目下、上述の二つの学校には10名の学生がH1N1型の新型インフルエンザの患者と最终诊断されました。该当する家族たちもすでに家からの外出禁止と言う隔离措置に置かれました、患者たちの病状は安定していて、重症な症例はありません。

広东省深圳市卫生局4日通报、深圳市南山区ある中学と竜岗区ある小学校が9月3日に発热や咳き込むなどの症状が出た学生が発见されました。深圳市病気予防コントロールセンター検定によると,両轩の学校とも新型H1N1インフルエンザばくはつされました。今现在、上述の両轩学校共に10名の学生さんが新型H1N1イ