CF无线电“法斯克里”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:02:19
CF里面经常有一个无线电,我不知道英语怎么拼,但是音好像是“法斯克里”,或者“fuskley",有没有人清楚到底是说的什么啊?用英语说!

Flash Grenade!
(意为:闪光弹!)
你仔细听一定会听出来,绝对是,只不过音发得扁了一点,从本来的Grenade发成了“grinide”而已

哎 虽然我也知道是Flash Grenade 闪光弹的意思

但是,我来晚了 楼上都正确!

楼主你说的是扔闪光! 扔雷是“翻瑞音则轰” A、B点集合A塞B塞 听多了就知道了,要不补习下英文!

是不是fire in the hole啊?这是扔手雷,来自于第二次世界大战, 越南战争. 美军丢手榴弹之前到一个洞里面的时候, 会先叫 fire in the hole 来提醒周边的人们, 里面马上会有爆炸。

它的英语是,flash grenade ,前一个词是闪光的意思,第二个是手雷的意思,整体意思是闪光弹!听起来像你说的汉语意思!呵呵!我辽宁网二,上士二,仙儿——,祝游戏愉快!

我比你还晚 呵呵 但愿我不是最后一个
闪光弹,也有人叫 白雷