跪求一句英文翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:58:13
你的眼睛是沉睡的湖。
怎么翻译? 先谢过了。
怎么翻译? 先谢过了。
Your eyes are serene lakes.
这句话要意译,不能直译,意思是说你的眼睛像湖水,沉睡的湖指的是湖面平静,安详,波澜不惊,所以要用一个能表示以上意思的单词。我觉得serene这个词比较贴切,既可以表示湖水平和,又暗指人内心的宁静。
Your eyes look like a sleeping lake.
Your eyes were slumbering lakes.
Your eyes are sleeping lake.
Your eyes is a dormant lake.
Your eyes look like a lake which is sound asleep