この谚は何の意味ですか?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 20:54:29
情けは人のためならず。

「情けは人のためならず」とは、情けをかけるのはその人の为にならないから、なまじ人に情けをかけるのはよくない。
ある若い人にクイズを出したら、殆どの人がこういう意味だと思うと答えていた。
いかがですか?
これを読んでいる人达、まさか…

他人を蹴落としても自分だけはというご时世ではこう思うのも无理じゃないかも。
本当は、「他人に情けをかけておけば、巡り巡っていつかは自分に返ってくる」というのが本意。
「情けは人のためにならず」と「に」をつけて読んでしまったのでしょうか?

好心有好报

人に亲切にしておけば、それがめぐりめぐって、必ず自分によい报い(むくい)がある

情けは人のためならず/与人为善,自己方便;善有善报;A kindness is never lost