请问日语中“等级”和“档次”是一种写法或可以互相认为是一种意思吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 07:56:03
那么ラソク这个词是什么意思呢?等级?可以当做档次来理解吗?
ランク和レベル是有区别的,但是一般用レベル是不会错的,
如果说档次的话,一般用レベル
ランク一般用在比较专业的地方,比如说工业里面对于产品的质量进行多个等级的区分,A品,B品・・・・・・
这里用Aランク、Bランク的情况比较多,当然用レベルA、レベルB也不算错
等级 レベル 水准 实质数值的全体程度
档次 格 地位 身分 等级
レベル 现在一般都是用这个词了
レベル