英语翻译啊 急急急~~~~~~~!!!!!高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 04:02:18
1. Knights in Shining Armour
Knights in shining armour were thick on the ground in Europe a thousand years ago. The knights were professional warriors. But they were also honorable men who lived their lives by a very strict set of rules. It was called the code of chivalry. According to the code, a knight could only fight another knight and he had to treat his opponent with respect and fairness (while still trying to kill him!). The knights were very brave but they were also very kind. They protected the weak from the strong. And, of course, they were always very, very nice to women.
The age of knights died out after a few hundred years but the code of chivalry did not. It survived in the form of that very famous character: the English gentleman! An English gentleman was always taught to be brave and honest; to treat everyone with respect, to protect the weak and, of course, to be very, very nice to women.
Unfortunately, the 1960’s brought an end to the E

1.穿着光明铠甲的骑士
穿着光明铠甲的骑士在一千年前的欧洲到处都是。骑士们是非常专业的战士。但是他们也是靠非常严格规定生活的光荣的男人。这就是所谓的骑士精神法典。根据这个法典,一位骑士只能同一位骑士作战,他只得尊重他的对手(并且对他公平。(虽然还想杀他!)。骑士们都很勇敢,不过他们也很和蔼可亲。他们由于保护弱者而强大。当然,弱者总是非常、非常漂亮的女人。
圣甲骑士在几百年后已经灭绝,但之后的圣甲骑士并非如此。它以非常有名的人物幸存下来:英国绅士!英国绅士总是被教导要勇敢和诚实;要尊敬大家,保护弱者,当然那是非常、非常漂亮的女人。
不幸的是,自1960年,英国绅士和这种骑士精神已经终结了。人们变得越来越自私和以为勇敢、礼貌、甚至是诚实的,已经成为过时了。这是什么样的错误!
今天,一些人正在试图改正这个错误。商人学习在市场上的骑士精神(对其他竞争对手尊敬和公平)为经济好,也为他们的灵魂好。在美国的许多学校在课堂教学骑士精神,以此来鼓励学生更负责任。然后迈克*佩勒姆,一名通过最近扬帆独自环游世界已经有勇气作为一名勇敢的骑士的17岁英国人。
如果你也想成为圣甲骑士,很简单,只是在公共汽车上放弃自已的座位,站起来欺负,让给弱者,当然是非常、非常漂亮的女人。

我翻译了好久,人工劳作,不是机翻哈!(refuse to cheat on tests )这句不懂哈。(*^__^*)

在光明骑士铠甲
在金甲骑士被厚厚的关于欧洲地面一千多年前。骑士是专业的战士。但是他们也住了谁的规则非常严格的光荣男人的生活。这被称为骑士精神的代码。根据该守则,骑士只能打另一骑士,他必须尊重地对待他的对手和公平(但仍试图杀死他!)。在骑士是很勇敢,但他们也很亲切。他们的保护,从弱肉强食。 ,当然,他们总是非常漂亮的女性。
骑士时代的死亡后数百年,但在骑士的代码没有。它存活在这个非常著名的字符形式:英国绅士!一个英国绅士总是教导,勇敢,诚实,以尊重地对待每一个人,保护弱者,当然,非常,非常好的妇女。
不幸的是,1960年的结束了对英国绅士和骑士。人们变得更加自私,并认为勇敢,礼貌,诚实,甚至已成为过时。什么是错误的!