日语やばり是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:29:00

应该是やはり或者やっぱり,果然,还是的意思,没有やばり的。

やばり=やはり
矢张り【やはり】
基本释义
[yahari]
(1)〔依然として〕仍然réngrán,依然yīrán,还是háishi,照旧zhàojiù.
■ 矢张り北京にお住まいですか/你┏还是〔仍然,依然,照旧〕住在北京吗?
■ 彼はいまでも矢张り勉强家です/他至今仍然是个用功的人.
(2)〔…もまた〕也yě,同样tóngyàng,又yòu.
■ 父も学者だが息子も矢张り学者だ/父亲是个学者,儿子也是个学者.
■ われわれも矢张り反対だ/我们也同样反对.
■ わたしも矢张りそうだと思う/我也那么想.
(3)〔けっきょく〕毕竟还是bìjìng háishi,归根结底guī gēn jié dǐ『成』.
■ 暖かくても矢张り冬だ/虽然暖和,毕竟还是冬天.
■ 子どもは矢张り子どもだ/孩子终归是孩子.
(4)〔しかし〕(虽然)……但仍dàn réng,(尽管)……还是háishi.
■ 彼に闻いてみたが矢张りわからない/虽然问了他,还是不懂.
(5)〔案の定〕果然guǒrán.
■ 君だろうと思ったら矢张りそうだった/我料想是你,果然不错.
■ 矢张りあなただったのか/果然是你啊.
■ 矢张り名人のやることは违う/果然是出自名人之手,与众不同yǔ zhòn

LZ,是やっぱり还是やはり呀?やばり冒似没有这个单词的说.
やっぱり是 やはり的口语形式
译:仍然,依然,也,同样,毕竟,归根结底
口语中多表示赞同对话的话,当然是那样的。

やはり or やっばり

「果然,依然・・・」

仍然、还是的意思

果然