日语中ta行的读音问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 21:54:23
ta行的读音一直是我学日语的困扰,当ta行在词中或词尾时,会读成da,但是ta行的浊音也读da,当我听录音的时候标汉字,有时就不知道该怎么办。。。。有时记单词的时候也会记错,谁能教我点窍门??

为什么要标注汉字呢?那样对学习很不好,只会误导你的读音。ta行假名发音要记住在单词的第一个位置出现时发送气音,在其他位置则发不送气音。即手掌放在口唇上感觉不到有气流出来。不送气音和浊音是完全不同概念,ta还是ta,不能和da混为一谈。你是不是没有面对面和你教学的老师?否则不会提这样的问题。

ta行在作为单词读的时候都只读ta
句尾时才会发生浊化。如わかった
记单词时先不用管浊化问题,直接按清音记忆。时间长了自己就知道那些单词的区别了。加油吧~

其实你不必太在意50音各各音的读法,因为在日常会话中,并不是按照每个50音的读音在读的 都会有些略微的变化, 只要记清楚50的写法和 大致的读音就行,说好日文 关键还是在于日后多听日文原版的会话教材,去模仿日本人说话的音调,这样才能真正说好日语的