求日本music station里面的一首歌曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:54:52
我前几天在电视上看了日本music station的节目,发现一首歌曲很好听~
想求这首歌曲,但是由于本人是日语小白,所以不知道那个歌曲叫什么名字。
提示:
1.节目中,那个歌手的中文翻译后的名字叫“嘻神”
2.歌手是一个30岁左右的人,穿白色西服,带白色礼帽,很时尚,有点小胡子。
3.歌曲的大意是描写母亲对自己的关怀的,描写母亲的不易。
4.这首歌曲是个说唱歌曲,曲调挺起来很好听~

希望知道的亲能够发给我下载地址或者音频,或者歌曲的完整名称也可以。
我的邮箱:chenge0908@126.com
谢谢!对了我会加分的噢~

是SEAMO(嘻魔)的MOTHER

Hi Mother, 拝启、元気にしてますか?
最近连络しなくてごめん 仆はなんとかやってます...

※小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし仆には 何よりも大きくて 谁よりも强くて
支えてくれたこの爱 だから子供にも伝えたい※

近くにいると苛立つくせに 远くにいると寂しく感じ
あなたはそんな存在 どんな问题も
身を削って解决する

そして 仆の知ってる谁よりも 1番我慢强くタフです
いつも真っ先に気にする 自分じゃなく仆の体で
炊事洗濯 扫除に育児 余った时间さらに仕事し
1番低い场所にあるものしか
求めなかったの あなたよ
当たり前すぎわからなかった
1人で暮らし初めてわかった
あなたの凄さ 大変さ
それを思えば 今日も仆顽张れるさ

(※くり返し)

「明日朝7时に起こして」と言って
あなた时间通りに起こしてくれて
しかし 理不尽な仆は
寝ぼけながらに言う言叶は「うるせぇ!」
こんな缲り返しのルーティーン いやな颜ひとつせずに
あなた 毎日起こしてくれた
どんな目覚ましより温かく正确だった
それでもある日 学校をズル休み
「行きたくない」と言い
布団から一度も出ぬ仆前に 颜を両手で覆い隠し
大声あげて泣いた 仆も悲しくて泣いた
その时仆は
「なんて马鹿な事をしたんだ」と自分责めた
小さな体に小さな手 白髪も混じり 丸くなって
しかし仆には何よりも大きくて 谁よりも强くて
支えてくれたこの爱 感谢してます My Mother

子供に先立たれる程 辛い事なんて
この世にないのだから
たった1秒でも あなたより长く生きること
これだけは守る
これだけは... <