译者的重新定位

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 23:24:39
求助!我是一大四学生,马上要写毕业论文了,选的题目是:论翻译中译者的重新定位!求高手为我解读题目内涵,万分感激!!!

译者在翻译中不在是受控制的一方,不再是服从的地位,他应有他的自主权,有自己的意识,甚至可以起到预见的作用,好的译者应是作品与读者之间的桥梁,翻译不再是对照原文一字不差的翻译,译者在翻译过程中应注入更多的创造性,对话性,及重写性,好的译文甚至比原文更加精彩。