帮我翻译2个地址,一个美国 一个葡萄牙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 05:51:03
葡萄牙:
Centro Empresarial Sintra

Estoril -8 fracoes A / B

Estrada de Albarraque Linho 2710-297

Sintra

Portugal

加州

1130 E 230th Street

Carson, CA 90745

P 310 952-9434

F 310 952-9634

Cell 310 926-8326

西班牙的那个我不会
美国的:
1130 是门牌号
e 230th street是街道名称,就是230街,东街。或者说东230街。
CARSON是城市
CA是加州
90745是邮编

P是电话,或者说是座机
F是传真
CELL是手机

(美国真的有传呼机吗?楼上翻译明显有误)

国外地址,不要翻译,译了、写上也不到,因为外国人懂中文的甚才。
两个地址中,美国那一个一定要说清楚的是最后三行:
P 310 952-9434(寻呼机)
F 310 952-9634(传真)
Cell 310 926-8326 (手提电话)

美国:

加利福尼亚洲卡森市东230号大街第1130号
邮编90745

这里,E是EAST的简写。因为美国大街如果通过Central Line(城市的中心线)的话就会有东南西北之分。所以,这个230号大街就有东边和西边,一定要明确表示,因为在西边可能也有第1130这个房子。