日语中查字典为什么要用引く?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 07:48:59
有什么典故或原因吗?

【くじを引く】抽签。以前抽签的签是细细的纸条,从盒子里选一个慢慢抽出来,就是【引く】这个动作。
查字典也叫【字引(じびき)】,从很多字里面查这个字对不对,是对字的一种选择。和抽签的含义是一样,所有才有了这种说法

这个能有什么典故 本来就是这么说 没有为什么 那为什么中文叫查字典 不叫看字典 找字典 搜字典呢 hiku本来就有查找的意思

6((さがす))查(字典)¶彼は辞书の引き方を知らない/他不懂怎么查词典.¶わからないことばを辞书で~/用词典来查不懂的词.

只知道 有 さがす 的意思。

推想:
字典里有很多条目可以供选择,但是用一种方式把合适的条目抽出来,
这种动作其实是さがす、但是类同于 ひく

引く的原意是:拉(拽)向靠近自己的一方,引用,(从总体中)抽出等。

“引く”有“从许多东西中取出所需要的东西”的意思

只是固定搭配而已。没有原因和典故,请好好记住就行了。当然查字典还可以用调(しら)べる