关于host to

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:21:18
Host to the 2010 World Expo,Shanghai is busy preparing for the big event.如何翻译?host后为什么要加to呢?不可以直接写为Host the 2010 World Expo,Shanghai is busy preparing for the big event.吗?

这里把host作为名词来用,并且省略了be,完整的应该是Being the host to the 2010 World Expo,Shanghai is busy preparing for the big event.
作为2010年世博会的举办方,上海正在紧锣密鼓地为这次盛会做准备。
如果要用host 作为动词,必须说To host the 2010 Expo,..........(为了举办2010世博会,上海。。。。)。单单host 放在句首表示被动意义。

2010还没到来啊